Credit goes to here. Beautiful lyrics right?
After the sweet candy has disappeared
A sad looking little boy
On a cloudless Summer Day
Sunburnt hands and feet
Careless if her white one piece gets dirty
An unconscious paradise
I waited after the dream, but nothing
Then one day, I learned of your name
So Goodbye Loneliness
Singing along to a love song
Reflected in your eyes, I’m laughing
So Goodbye Happiness
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
But that’s okay
Love me
You can’t overthink it or get too desperate
Don’t fool yourself
It’s a tough world
When humans find themselves all alone
Is when they realize the meaning of love
These fading passing days
Let me hear a gentle song
Do you still remember, to this day
The way we felt around the time we met
So Goodbye Innocence
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
It’s all your fault
Kiss me
Oh everything goes round and around
Oh Darling Darling I’m not going to move on to someone else
Only you
Wouldn’t it be great if we could just live the way we are?
At crucial moments, my other self blocks my way.
So Goodbye Happiness
I want to return to those times
When we were naive and energetic
Baby, just one more time
Kiss me
do you have the japanese lyrics?
Just put this in Google Translate, then click ‘read phonetically’. P:
thanks a lot!
lovely
Hi! I was wondering if I could link these translations to my next blog post. Thanks!♥
Of course – go ahead! :)
Thank you for such good translation.
wow!! love this song!! :D and love utada hikaru’s songs!! xD shes’s pretty and a excelent j pop singer!
宇多田ヒカルがすきです。。。。 私は宇多田ヒカルを愛します!!!!!!!!!
Utada Hikaru is the best
i love this song! it has the feeling of utada hikaru in her voice again!
I come from Vietnam, i really like this song and i like the way Utada Hikaru play it, it so cool.
Omg…i love this song! Its so cute! utada can play as a classy lady…a mysterious and dark woman…to the most perkiest person! She is so beautiful and talented! the queen deserves a break! FROM COLUMBIA SOUTH CAROLINA, I LOVE YOU UTADA HIKARU!!!! :)
Thanks for the translation. I felt weird loving the song but not knowing the meaning so thanks.
I’ve learn a few just right stuff here. Definitely price bookmarking for revisiting. I wonder how a lot attempt you set to create the sort of magnificent informative website.